τουρκική λέξη tazi = κυνηγετικό σκυλί ,λαγωνικό
φρ.Nέκουτση, άμον ταζίν,ντο μουχμουτεύ'ς.
ταϊτεύω*, το = επιμένω
τουρκική λέξη dayatmak = αντιστέκομαι, επιμένω
φρ.Ανάθεμα τον ζοτουνόν, ετᨴατεψεν κ' ατό, ντ' εσέγκεν'ς σον νουν ατ' , εποίκεν ατό κ' ατώρα κρούει το κιφάλ' ν ατ'.
χαζνά, η = θησαυροφυλάκιο
τουρκική λέξη hazine = θησαυροφυλάκιο Ι θησαυρός
φρ.Νέκουτζή, την χαζνάν τ' οσπιτί' σ' έχ'ς ατού απέσ' 'ςσην τσάνταν κ' έσπιγξες και κρατείς ατό αφκά 'ς σο γολτούχ'-ι-σ';
ταϊχούτ, ( και ταχάτ) το = δύναμη , αντοχή
τουρκική λέξη takat = δύναμη , αντοχή
τουρκική λέξη takat = δύναμη , αντοχή
φρ.Ζατίμ,' ντο να εποίναν τα συννυφάδας, ευρέθαν ΄ς ταϊχούτ' κ' επ'εμ'νεν απάν '-ι-μ', έρθα κ' εσερσεμώθα και μέρ' ερρούξα'κ' εγρούκ'σα, άντζαγας εγνέφ'σα...
ζακούμ'*, το = πικροδάφνη, ροδοδάφνη
τουρκική λέξη zakkum = πικροδάφνη,
τουρκική λέξη zakkum = πικροδάφνη,
φρ.Τριύλ-τριύλ'ς σην αυλήν, το καλλίον έν', να φυτεύ'ς ζακούμα, ντ' ευτάνε πολλά έμορφα τσιτσάκαι και ζατίμ' να πολλά νερόν, να πολλά φαΪν ψαλαφούν

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.