τουρκική λέξη kademli= τυχερός
φρ.Ογουρλίν και γατεμλιν να έν' το νόπαντρο το ζευγάρ', με θίαν κ΄ευλοϊαν, πάντα ν' ελέπετ' ατ΄ς και χάρουστουν (ευχή στους γονείς του ζευγαριού)
φρ.Είπα σε,άφ'ς τα κολούντζα τη βομπακί οξωκά, εσύ γενινέν έγκες ατά απέσ' οσπίτ' κ' εγομώθαν τα τουβάρα μουμούλα κ' εξέγκες κ' άλλο δουλείαν 'ς σο κιφάλ'-ι-μ'.
πατζάγ* το= (και πατζάκ) μηρός, (παντελονιού)
τουρκική λέξη bacak = μηρός, μπατζάκι
τουρκική λέξη bacak = μηρός, μπατζάκι
φρ.Κορκαντήλ' έτον ξάν' ο Χρήστον ο Τόγκας, οψέ το βράδον όντες ετακαρλανεύτεν κ ' ερρούξεν απάν' 'ς σα τέλα τη φραχτής κ' εταρταγάντζεν τ' έναν το πατζάγ' τη πανταλονί' ατ' κ' έτρεξα να δίγ' ατόν γιαρτίμ'...
χάιτε* = άντε, κουνήσου
τουρκική λέξη haydi = άντε, κουνήσου
τουρκική λέξη haydi = άντε, κουνήσου
φρ. O oυρανόν ελίβωσεν, χάιτε ας ταβρανεύκουμες και κατηβάζομε ας σην αραπάν τα λαζούδα, προτού σκαλών' η βρεχήν.
ακρέπ, το = σκορπιός, άσχημος, δύσμορφος
τουρκική λέξη akrep = σκορπιός
τουρκική λέξη akrep = σκορπιός
φρ. Είδετεν γαρήδες, το σουράτ' τ' Ευμορφίας, άμον ακρέπ' 'εντον με τα πογιάδας ντ' εσάρεψεν 'ς σα κατζία τ'ς , κρίμαν...ς' όνομαν!

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.