4 Απριλίου 2016

Η μητρική γλώσσα των προγόνων μας από το Χαραμί Βαρτάν

γοτζαμάν', ο = μεγάλος Ι γέρος Ι σύζυγος
τουρκική λέξη kocaman = πελώριος
φρ.Γοτζαμάν άντρας, σκατόν ' κ' αραεύ'ς και ταράεσαι ανάμεσα 'ς σα τσαχάλκα, άφ'ς ατά ας χέζ'ν και τρώνε μοναχά...

ζατέν-ζατί-ζατίμ
= άλλωστε

τουρκική λέξη zaten = άλλωστε, ήδη, εξάλλου
φρ. Όντες αναστορώ τα παλαιά και κρούν' 'ς σο νου μ' τ' εμετέρ' οιαθρώπ', εθαρώ ελέπ' ατ'ς τικλαεμέντς εμπροστά μ', ζατί γάβρ΄-ι-μ' ο άθρω-πον, όντες ανασπάλ'τς ατόν, ατότε αποθάν'!

παλάχ'*, το = μικρό του βουβαλιού
τουρκική λέξη balak  = νεογνό ζώου
φρ.Είναν καιρόν τα γιαζίαμουν σο Τσιτσιλή γομάτα κομέσα και παλάχα έταν κ' ατώρα πα να 'ς σα γιαζία ελέπ'ς ατά να 'ς σα παθινία.

τούτ', το = μούρο (δέντο και καρπός)
τουρκική λέξη   dut = μούρο
φρ.Έναν τρανόν τούτ' είχεν 'ς σην αυλή ν ατ'ς η πιπή μ' η Σόνα κ' όντες εγομούντον με τα ικοκκινειδή τούτα, οι γαρήδες τη μαχαλάς εσέρευαν ατά κ' εποίναν ατά πεκμέζ'.

τουτούμ', , το = στάση , συμπεριφορά
τουρκική λέξη tutum   = 
συμπεριφορά
φρ.Ωράσον γαντουρεύ' το κορτζόπο σ' ατός ο γιοσμάς τη Τόγκα , το τουτούμ ' ν ατ' ξ'αι κ' ερέχκουμ' ατό, γαλένα - γαλένα καλατζεύ', αμά, ας σο γαλενόξν το ποτάμ ' να φογάσαι , ρίζα μ', απ' αφκακές χαντζεύ'!.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.