τουρκική λέξη saymak = είδηση υπολογίζω , λαμβάνω υπόψη
φρ.Τη μειζερερίων τ' ωτία και τ' ομμάτα έκ'σαν κ' είδαν πολλά, στόχεψαν και νούντζον ντο λέγ΄νε σε, ασάευτος μ' είσαι , κερδαιμένος ΄α εβγαίν'τς ας σα δασκείας ατούν.
ασκέρ' το = Στρατός,Στρατιώτης
τουρκική λέξη asker = Στρατός,Στρατιώτης
φρ.'Ολεν το τούρκικον τ' ακέρ' ετοπλαεύτεν ΄ς σα Κοτώρα- Ορντού( Ορντού= Στρατός,)σουμά κ' ενεμείνεν το φερμάν γιλτουρούμ ' ν' ερρούζνε'νεν και να ετσαρακάλευεν ατ΄ς.
φουρλαεύω = ξεφυσώ,θυμώνω
τουρκική λέξη firlamak = πετάγομαι, τινάζομαι
φρ.Ατός ο παιδάς εμούν με το παράμικρον φουρλαεύ' , ας σα κατζία πιάν ' τον άνθρωπον , σάπρ' ντ' έν' 'κ' εξέρ', αμά, αγλήγορα πα γαληνεύ' κ' ιεύ' , σάνικι, ατίος πα 'μ κ' έτον
ερπά'ς, (ερπάπαινα) = ικανός, επιδέξιος
τουρική λέξη erbar = ειδήμονας, ειδικός
φρ. Ζατίμ,αχουλούσσα κ' ερπάπαινα να μη έτονε η Πόπη τη Σπεντάμ τη Χάμπονος, με αϊκ'σαν πεθεράν 'κι θ' εταάνιζεν ατόσα χρόνα, ντ' εζήναν εντάμαν.
γιλτιρίμ'*, το = (γιλτουρούμι, γιουλτουρούμ') κεραυνός
τουρκική λέξη yildirim = κεραυνός
τουρκική λέξη yildirim = κεραυνός
φρ.Γοτζά δέντον, 'ς σην άκραν τη χωρί, άμον τρανόν λαμπάδαν, επήρεν άψιμον κ' ελύεν, όντες έναν καλοκαίρ ερρούξεν απάναθε γιλτουρούμ...

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.