τουρκική λέξη eglenmek=διασκεδάζω
φρ.'Σ σα παρακάδα, ο ταή μ' ο Τάσον αμίλετος εκάθπυντον 'ς σ' έναν κιοσάν κ' ακλανεύκουντον μ' έναν αλατζάν 'ς σα χέρα τ' κ' εχαβασλάευες να ελέπ'ς τα τσαλουμόπα τη παιξίας ατ'.
καφούλ' = θάμνος
καφούλ' = θάμνος
τουρική λέξη kaful - kafil = θαμνώδη; περιοχή
φρ.Νέκουτση, τα μαλλία σ' άμον καφούλα ένταν φωλέας ' α ευτάνε απέσ' τα φτείρας και χαπάρ ' κι θα παίρ'τς ατό, δέβα νέβρακ'σον και χτέντζον ατά.
παρχάτζ' το = χάλκινο σκεύος της κουζίνας με τοξοειδές χερούλι,(του αγιασμού)
τουρική λέξη bakras = χάλκινο δοχείο
φρ. Ανήμαραν τα Φώτα ο παπάς μ' έναν παρχάτζ' γομάτον αγιασμένον νερόν, ελάσκούντον το χωρίον και με κλαδόπα βασιλικού εράντιζεν κ' αθρώπ'ς, τ' οσπίτα, τα ζα κ' ούλα πα τα γιαπία μουν.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα σχόλια σας!
γίνονται επώνυμα με δική σας ευθύνη.